Archive for the ‘FanVid’ Category

[Fanvid Project]K.Will – First Love End (첫 사랑은 죽었다)   Leave a comment

K.Will – First Love End (첫 사랑은 죽었다)

첫 사랑이란 죽었다
My first love has died,
내 가슴 속에 묻었다
buried in my heart
내 심장을 다 태워놓고
It burned up my heart
재가 되어 갔다..
and became ash

설레임이란 죽었다
Heart fluttering feelings have died,
내 생에 봄날도 끝났다
the spring days of my life has ended
그때부터 내 삶은
Since then, I was
죽지 못해 살뿐이야..
nearly dead and barely alive

첨으로 사랑에 눈 뜨고
For the first time, The one who opened my eyes to love
첨으로 온몸이 타도록 간절히
For the first time, till my entire body burned up
사랑을 한 게 나에겐
The one who I truly loved
그대였다
That was you

첨으로 희망이 돼주고
For the first time, The person who became my hope
첨으로 절망이 되어준 사람
For the first time, The person who became my despair
다시는 없을 내 사랑
My love that won’t ever come again,
그대야 그대야
it’s you, it’s you
첫 사랑은 죽었다
My first love has died

추억이란 죽지 않아
Memories won’t die,
끈질기게 살아 남아
it’s tough and survives
내 가슴에 붙어서
It sticks to my heart
날 괴롭히며 살겠지
and tortures me

첨으로 사랑에 눈 뜨고
For the first time, The one who opened my eyes to love
첨으로 온몸이 타도록 뜨겁게
For the first time, till my entire body burned up
사랑을 한 게 나에겐
The one who I truly loved
그대였다
That was you

첨으로 희망이 돼주고
For the first time, The person who became my hope
첨으로 절망이 되어준 사람
For the first time, The person who became my despair
다시는 없을 내 사랑
Again, My love that won’t ever come
그대야 그대야
it’s you, it’s you
첫 사랑은 죽었다 죽었다
My first love has died

Translated by Pop!gasa


This is a promising project that I want to do for Lee Junki (because of Arang OST). I started this project since Two weeks almost ended but I didn’t finish it until now. At first I use different song (k.will didn’t release “will in fall” yet). However K.Will released this song, I think it’s perfectly fit to this couple. I started it all over. Something came up and I held all of fan club works. It should finish 6 months ago. This project would be the last one that I’d do for K.Will.

Good Luck!!! ^-^

 

Posted July 5, 2014 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , , ,

[MV fanvid]The Name – Barely Alive (겨우살아) (feat. K.Will) English Subbed   Leave a comment

Finally, I finished this project.

Posted June 22, 2012 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , ,

Sorry, for misunderstanding [MV Full] K.Will – Amazed   3 comments

You knew that I always did the fanmade video for subbed. Somehow, the popular news website misunderstood it’s the official MV. Again, I made it for subbed. I cut and edited from 1.55 minutes long MV. You may notice a lot of repeating scenes though. I made this MV in 2 versions, one with Korean Lyrics for my channel in Korean site and another one for All about K.Will.

The video on the Korean site, someone edit and crop the logo and lyrics off and it spreads all over Korean site now.  -_-”

 

It isn’t the official version.

 


Posted January 25, 2011 by Ann in FanVid

Tagged with

[MV] Zia & K.Will – Please, Show Me Your Love (English Subbed)   Leave a comment

There are different ways to show your love. For me, I prefer  Jihoo’s sweetness unconditional love.

I’m working on the last couple I hope I can finish it this weekend. (Because I’ll revise all and re-cut it again.)

Ji Hoo & Jan Di

Yi Jung & Ga Eul

Play video

지아 – 사랑을 가르쳐 주세요 (Feat. 케이윌)

.
두 글자 사랑이란 너무나 흔한 것인데
Love are two characters which are so ordinary
왜 이렇게 설레는 걸까요
Why does it give me butterflies
눈을 감아도 눈을 뜰 때도
Even if I close my eyes, and open them again

.
네 글자 사랑해요 그 말을 듣는 순간은
I love your initials, the moment I hear them
이 세상에 가장 큰 행복이
It becomes the biggest joy in this world
내 가슴안에 가득 차 오르죠
Filling my heart and making it burst
.
그대가 가르쳐 주세요
Please show me your love,
그대 마음 다치지 않도록 해야만 하는 일을
Not to the extent where it breaks your heart,
but where it becomes a routine
또 이별은 싫어요 내 마지막 사랑
I hate to say goodbye again, be my last love
늘 그대이길 바라고 있죠
I am hoping to win you over forever

.
긴 하루 끝에 서서 힘겨워 지쳐 할 때도
Even if you are tired at the end of a long day
발걸음이 찾는 곳 하나 뿐
Take the step to find the place where a person
편히 쉴 자리 나 항상 그대죠
has a comforting place for you and it will be always me
.
그대가 가르쳐 주세요
Please show me your love,
그대 마음 다치지 않도록 해야만 하는 일을
Not to the extent where it breaks your heart,
but where it becomes a routine
또 이별은 싫어요 내 마지막 사랑
I hate to say goodbye again, be my last love
늘 그대이길 바라고 있죠
I am hoping to win you over forever
한 순간 사라질 꿈이 아니길
Not a moment which will fade away, nor a dream
영원히 지켜질 약속이길
But a promise kept eternally
.
그대만 가르쳐 줄게요
You are the only who can show it to me
그대란 사람을 원하는 간절한 내 기도를
As you are the one I desperately wished for in my prayers
난 믿을 수 있어요 기다리던 사랑
You are the love I waited for and I can count on
누구도 아닌 그대라는 걸
Not just anybody, but you
내 안에 사는 한 사람 그대
You’re the one that makes my heart beat

Translated by MiDeCo

Posted August 29, 2010 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , , , , , , , , , ,

K.Will – Everytime We Love (Translation)   2 comments

케이윌 – 사랑할 때마다

.
이렇게 말하면 이렇게 웃으면
When we talk like this, when we smile like this
행복해하는 거구나 그러면 되는 거구나
You are happy and then it ends
이렇게 쉬운 걸 하나도 못하고
Even easy things like this, I fail to do right
너를 아프게 만들고 너를 울게 만들고
It breaks your heart and it makes you cry
떠나가게 했구나..
It made you leave..
.
사랑할 때마다 행복할 때마다
Whenever I feel in love, whenever I have a moment of happiness
나는 네게로 그때로 돌아가
I go back to the time where it was you and me
그녀의 환한 미소가 너의 눈물에 지워져
Her smile becomes lost in your tears
많이 힘들 것 같아 다시 누구를 사랑할 때마다..
It seems so difficult to be able to love someone else

.
눈물을 흘리면 어떻게 하는지
How can I help myself when you tears are flowing,
토라져 말을 안하면 어떻게 달래주는지
Is it better to say nothing when you are down, what can I do to calm you down
하나도 몰랐던 나밖에 몰랐던
Nobody knows, (nobody) except for me
헤어지자는 얘기도 믿었던 바보라서
As is it were fools who believed the rumours of our break up
떠나가게 했구나..
But still you left..
.
사랑할 때마다 행복할 때마다
Whenever I feel in love, whenever I feel happy
나는 네게로 그때로 돌아가
I go back to the time where it was you and me
그녀가 웃을 때마다 가슴이 너무 아파와
And my heart breaks everytime she smiles
아직 힘들 것 같아 다른 누굴 사랑한다는 건..
It seems like it still is hard for me to love someone else

.
널 조금 천천히 만났다면 사랑을 주고받는 법
What if we would go out together again, would it be the way to fall in love
나 다른 곳에서 배워뒀다면
If I have to learn it somewhere else,
그런 착한 사람을 하나뿐인 사랑을
A goodhearted person like you,  a one-of-a kind
아무 말도 못하고 보내진 않았을 텐데..
Even though I couldn’t say anything, I shouldn’t have let you go
.
이런 날 알잖아 너무 잘 알잖아
You know me like nobody else does
우리 한번더 그때로 돌아가
Can’t we go back once more
너에게 배운 사랑을 널 위해 쓰고 싶은데
I learned to love you, that’s how I wanted it
사랑해야 할 사람 행복해야 할 사람
I need someone to love, I need someone to make me happy
웃게 해야 할 사람 너잖아…
I need someone to make me smile and that person is you

Translated by MiDeCo

Credit : http://gasazip.com/305075

Posted August 22, 2010 by Ann in FanVid, Music, Pictures

Tagged with , , ,

K.Will – Hug (Vocal Guide – English Version)   9 comments

I couldn’t believe that someone ask for this song because they’ve never heard of it. That means I should work harder, shouldn’t I?

Posted July 11, 2010 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , ,

K.Will & Miryo – After the bus left (Translation)   Leave a comment

케이윌(K.Will), 미료 (Miryo) – 버스가 떠난 뒤에 (After the bus left)

.

(Nr : 너 때문에 행복하지가 않아…)

Because of you, I’m not happy

헤어져달란 말을 행복하지 않단 말을

“Let’s break up. I’m not happy anymore”

끝내 니 입에서 듣고 말았어..

You finally said it.

너무 창피하게도 왈칵 눈물이 흘러서

So embarrassingly I burst into tears

먼저 일어서서 밖으로 나갔어..

So I got up and went out first

.

집으로 가는 정류장…

At the bus stop on the way home

아직도 떨리는 심장…

with my heart still pounding

그만 그 자리에 주저 앉았어…

I just collapsed right there

벌써 버스를 몇 대씩 보내고 사랑한 널 보내고

Already I saw several buses leave, and I saw you leave

이별이라는걸 실감했어..

Then I knew it was real

*

날 떠나지마…나를 울리지마..

Don’t leave me Don’t make me cry

헤어지자고 말하지마..

Don’t say you want to break up

버슨 떠나고 너도 떠나고..뒤늦게 손을 흔들어도

The bus is leaving, and you’re leaving

I’m waving my hands when it’s too late

이젠 안녕 나의 사랑 안녕

Goodbye now Goodbye my love

우리 정말 이별인 가봐

It seems we’re really parting

버슨 떠났어 이미 떠났어

The bus left, already left

니 마음도 다 떠나갔어…goodbye

Your love all left, too…goodbye

.

Rap) 버슨 떠나고 나홀로 남아

The bus left It’s me alone

덩그러니 눈물은 그렁이

with my eyes all watered up

믿어지지 않는 믿고싶지 않은

Unbelievable and doubtful

이별을 어쩌니 내 가슴 뚫어지고

this farewell is My heart is broken

그 자리에 그대로

I’m just staying put

니가 올 때까지 기다려

Until you come back

you know 내 꿈만 같은 사랑한 널

you know Loving you was like dreaming

이대로 보낼 수 없단걸 (my love)

I can’t let you go just like this

결국 보내버린 문자…우리 헤어지지 말자..

I finally texted it to you “Let’s not break up”

보내지 말아야 할 문자였어..

I shouldn’t have sent it

너를 불편하게 만들 거야… 부담스러울 거야..

It’ll make you uncomfortable You’ll feel too burdened

늦은 후회만 난 하고 있어…

All I’m doing is late regret

*

눈물이 흐르고 차가운 빗물도 흐르고…

Tears are flowing Cold rain is falling

너의 모습만…자꾸 생각나..정말 미치도록 아픈데….

Your face is filling my mind It’s driving me crazy

넌 떠나지만…나를 떠나지만..

You are leaving, leaving me

우리 비록 헤어지지만…

Although we’re parting

참 좋았잖아…행복했잖아…그땐 정말 사랑했잖아…

it was good, we were happy We really loved each other then

이젠 안녕…나의 사랑 안녕…

Goodbye now Goodbye my love

너를 보내줘야 하나 봐..

I guess I’ll have to let you go

돌아온다는 기댄 안 할래..

I won’t expect you to come back

이제 다신 사랑 안 할래…. goodbye

Now I won’t ever love again…goodbye

Posted June 5, 2010 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , , , , ,

[MV]K.Will – Can’t we love once again? (English Subbed)   1 comment

[MV]K.Will – Can’t we love once again? (English Subbed)

Download 720p .mpgDownload 720p .mkv

Can’t we love once again?

다시 사랑하면 되니

날 보고 있지만

You’re looking at me,

애써 나의 눈을 피하고만 있는 너

but struggling to avert my eyes.

긴 한숨은 늘고 체념한 듯

With more long sighs and a resigned face,

혼자 생각에 잠기고

you’re absorbed in your own thoughts.

이젠 내 앞에서

Now in front of me,

웃음을 잃은 것 같아

you seen to have lost your smile.

아무 이유 없이 내게 미안하다고 말한 이유를 알아

With no reason you said sorry and I know why.

언제부터 나를 밀어냈는지

Since when have you been pushing me away

아무것도 내게 물을 순 없어

I cannot ask you anything.

너의 그남자 묻는 순간

The moment I ask about him,

헤어지게 될까봐

I’m afraid of breaking up.

다시 사랑하면 안되니

Can’t we love once again?

다시 나만 사랑해줄 순 없겠니

Can’t you love only me, once more?

지금의 네 모습도 안아줄 수 있는데

I can embrace you just as you are.

내 눈 가득 고인 미소가, 내 옷 가득 배인 너의 향기가

Your smile filling my eyes, your scent all over my clothes

죽도록 아픈 나를 더 힘들게 해. 이쯤에서 내게 다시 돌아와.

make it much harder for me. Come back to me at this point.

음악을 듣다가 우리 얘기 같아서

Listening to a song resembling our story,

눈물을 삼킨다.

I hold back tears.

우린 누구보다 사랑했는데,

We loved more than anyone else,

너에겐 많이 부족했나봐

guess it wasn’t enough for you.

잡고 싶지만 너란 사람 너무 행복해보여

You look too happy for me to hold onto.

다시 사랑하면 안되니

Can’t we love once again?

다시 나만 사랑해줄 순 없겠니

Can’t you love only me, once more?

지금의 네 모습도 안아줄 수 있는데

I can embrace you just as you are.

내 눈 가득 고인 미소가, 내 옷 가득 배인 너의 향기가

Your smile filling my eyes, your scent all over my clothes

죽도록 아픈 나를 더 힘들게 해. 이쯤에서 내게 다시 돌아와.

make it much harder for me. Come back to me at this point.

우리 정말 행복했잖아 기다릴게

We were so happy then. I’ll wait.

숨이 멎을만큼 아파도

This pain smothers me,

그래도 너인데

but for you I shall.

정말 행복했는데…

So happy we were…

하루 또 하루 지나가도

A day and another day passes.

계절이 바뀌고 또 지나쳐가도

The season changes and passes by me.

시간이 널 지워낼 순 없을 것 같아

But time won’t erase you from my mind.

먼 길 돌아서 온 거라고.

You’re just taking a detour.

결국 내 품에 안길 거라고.

You’ll be in my arms in the end.

그렇게 믿고

Believing that,

나 여기 서 있을게.

I’ll be standing right here.

그 남자에게로 가지 말아줘.

Please don’t go to him.

Translated by Kelly Han

Posted February 28, 2010 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , , ,

20100115 [MV] K.Will – Just a Repeat (English Subbed)   1 comment

Mark the date.

Finally, first project is done. Thank you for everyone who helping me.

– Daryn

– Sam

– Mike

– Kelly

– Tina

http://cafe.daum.net/Hyungknight

Why everyone has English name???  :p

Especially K.Will’s fan cafe that helped us proved and adjusted the lyrics translation to be true Korean feelings.

Lyrics Translation

Just a Repeat : 반복일 뿐이야

This is just a repeat
This is just a repetition

How many times have I told you?
We promised never to see each other again.
In the end, only tears will be shed.
Why are you doing this to me again?

We’ve promised on this, remember?
We broke up, right?
Why are you breaking my heart again,
when I’ve just gotten used to it?

This is just a repetition
This is just an obsession.

Breaking up and making up,
it’s just a repetition

This is just a repetition
Even though we meet again
Even though everything comes back
Even though we loved

I hate myself for having lied
It hurts to see you cry
I cannot see you being painful anymore
Would you please consider my feelings, too?

This is just a repetition
This is just an obsession

Breaking up and making up
It’s just a momentary thing

This is just a repetition
Even though we meet again
Even though everything comes back
Even though we loved

I cannot look back
‘Cuz I know I’ll waver

There’s only suffering
This is just a repetition
This is just an obsession
Loving and parting,
it’s just another beginning

This is just a repetition
Even though we shed tears
Even though it cannot be forgotten
Even though I suffer to death

Translated by Kelly Han
Presented by All about K.Will

Download .mp4 720p

ㅎㅋㅋㅋㅎ

Three months ago, they got married and now they broke up. Should I laugh? haha, I knew a lot of girls did….. :p

Posted January 14, 2010 by Ann in FanVid, Music

Tagged with , , ,